Glossário: mudanças entre as edições

De bROWiki
(Criou página com 'Em Ragnarök Online, os jogadores costumam se comunicar através de siglas, abreviações e outras linguagens da internet. Para aproximar novos usuários ao vocabulário d...')
 
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
Em [[Ragnarök Online]], os jogadores costumam se comunicar através de siglas, abreviações e outras linguagens da internet. Para aproximar novos usuários ao vocabulário do jogo, esta página tem como objetivo reunir todas as gírias usadas pelos jogadores.
A comunicação em [[Ragnarök Online]] costuma ser bem difícil para iniciantes, visto que as linguagens usadas são, por muitas vezes, nomes em inglês ou em siglas das palavras.  


Afim de reunir todo o vocabulário usado no jogo, este artigo separa as gírias em ordem alfabética.
__NOTOC__
__NOTOC__
<div style="margin:0;background-color:#f5f5f5;font-size:110%;font-weight:bold;border:1px solid #aaa;text-align:center;color:#000;padding:0.4em;">
{|class="wikitablec"
|-
!
[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]]
[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]]
[[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]]
[[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]]
Linha 8: Linha 11:
[[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]] [[#T|T]]
[[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]] [[#T|T]]
[[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Z|Z]]
[[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Z|Z]]
</div>
|}


== A ==
== A ==
* '''AB:''' [[Arcebispo]], terceira classe evoluída do [[Sacerdote]] ou [[Sumo Sacerdotes]].
* '''AB:''' [[Arcebispos]]
* '''Acc:''' Account, conta do jogo.
* '''Acc:''' Account, a conta do jogo. Não passe informações da sua conta ninguém.
* '''[[AI]]:''' Abreviação de artificial intelligence (inteligência artificial).
* '''AI:''' Artificial intelligence, a inteligência artificial.
* '''AD:''' Acid Demonstration, [[Bomba Ácida]], habilidade de criadores.
* '''AD:''' Acid Demonstration, [[Bomba Ácida]].
* '''ADB:''' Abreviação da cidade de [[Al De Baran]].
* '''ADB:''' [[Al De Baran]].
* '''AFK:''' Abreviação de: "Away from keyboard". Expressão usada quando a pessoa está longe do teclado.
* '''AFK:''' Away from keyboard, expressão usada quando a pessoa está longe do teclado.
* '''AFKmistas:''' São os [[Alquimista]]s que upam AFK, ou seja, ficam longe do teclado enquanto seus [[Homunculus]] matam automaticamente.
* '''AFKmistas:''' [[Alquimistas]] que evoluem [[homunculus]] longe do computador.
* '''Ass:''' Abreviação de [[Assumptio]], habilidade dos [[Sumo Sacerdotes]].
* '''Ass:''' [[Assumptio]].
* '''ASPD:''' Atack speed per second, [[Velocidade de Ataque]].
* '''ASPD:''' Atack Speed Per Second, a [[velocidade de ataque]].
* '''AGI:''' [[Agilidade]].
* '''ATK:''' [[ataque físico]].
* '''ATQ/ATK:''' [[Ataque Físico]].
* '''AV:''' Arrow Vulcan, [[Vulcão de Flechas]].
* '''AV:''' Sigla de "Arrow Vulcan", traduzida para [[Vulcão de Flechas]], habilidade de [[Cigana]] e [[Menestrel]].
== B ==
== B ==
* '''broadcast:''' uma mensagem broadcast é quando aparecem palavras no topo da tela do usuário.
* '''Broadcast:''' Mensagem que aparece no topo da tela, podendo ser um aviso ou uma informação da [[Guerra do Emperium]].
* '''b:''' Refere-se à quantidade de um bilhão (1.000.000.000).
* '''b:''' Refere-se aos numerais de nove dígitos (1.000.000.000).
* '''Bafão:''' Apelido do [[MVP]] Bafomé do [[Altar do Selo]].
* '''Bafão:''' {{monster|id=1929 Bafomé}} do [[Altar do Selo]].
* '''Bafo:''' Apelido do [[MVP]] Bafomé.
* '''Bafo:''' {{monster|id=1039 Bafomé}}, o [[MVP]].
* '''Bafinho:''' Apelido do Bafomé Jr.
* '''Bafinho:''' {{monster|id=1101 Bafomé Jr}}.
* '''BioLab:''' Abreviação do calabouço "Laboratório de Somatologia".
* '''BioLab:''' {{map|id=lhz_dun03 Laboratório de Somatologia}}.
* '''Btw:''' Abreviação para "by the way", que significa "afinal, enfim".
* '''Btw:''' By the way, significa "''afinal, enfim''".
* '''Buffs:''' São habilidades, que alguns personagens possuem, capazes de melhorar a performance de quem recebe. As mais comuns são [[Aumentar Agilidade]] e [[Bênção]], dos [[Noviço]]s e evoluções, embora existam muitas outras.
* '''Buffs:''' Efeitos positivos como [[Aumentar Agilidade]] e [[Bênção]].
* '''BS:''' Black Smith, traduzido por [[Ferreiro]].
* '''BS:''' Blacksmith, [[Ferreiros]].
* '''BSS:''' Abreviação de [[Benedictio Sanctissimi Sacramenti]], habilidade dos [[Sacerdote]]s.
* '''BSS:''' [[Benedictio Sanctissimi Sacramenti]].
*'''Bubú:''' Apelido carinhoso do [[MVP]] Belzebu, do 3º andar do Monastério Amaldiçoado.
*'''Bubú:''' {{monster|id=1874 Belzebu}}.
* '''Build:''' Do inglês "Construção". É o conjunto de [[Habilidades]] e [[Atributos]] onde você escolheu gastar seus pontos. É a forma como você construiu seu personagem.
* '''Build:''' Construção, forma como você usou as [[habilidades]] e os [[atributos]] para construir seu personagem.
* '''BRB:''' "Be Right Back", ou "volto logo".
* '''BRB:''' Be Right Back, significa "''volto logo''".
* '''BG:''' BattleGround, ou [[Batalhas Campais]].
* '''BG:''' BattleGround, as [[Batalhas Campais]].
* '''[[BGM]]:''' Música de Fundo.
* '''BGM:''' Background Music, a música de fundo que toca no jogo.
* '''Bug:''' Termo comum na informática para denominar falha de programação. No [[Ragnarök]], refere-se a erros no jogo. Deriva deste a expressão "bugado", que expressa algum recurso do jogo que não funciona corretamente.
* '''Bot:''' Robot, é como são chamados os personagens que usam programa ilegal.
* '''BM:''' Battle Mode (Modo de Batalha).
* '''bRO:''' Brazil Ragnarök Online.
* '''Bot:''' Abreviação de Robot. Programa ilegal que faz o personagem jogar sozinho.
* '''bRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído no Brasil.
* '''bW:''' bRO Wiki, sua enciclopédia de Ragnarök.
== C ==
== C ==
* '''Cast:''' Tempo de [[Conjuração]].
* '''Cast:''' [[Conjuração]].
* '''Champ:''' Abreviação de "Champion", traduzido para [[Mestre]].
* '''Champ:''' Champion, [[Mestres]].
* '''Crit:''' Taxa de Ataque [[Crítico]].
* '''Crit:''' [[Crítico]].
* '''C>:''' Compro.
* '''C>:''' Compro.
* '''cRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído na China.
* '''cRO:''' Chinese Ragnarök Online.
== D ==
== D ==
* '''Dagger:''' Do inglês "Adaga". Também usado para denominar um personagem especializado no uso de adagas, como [[Mercenário]]s ou [[Arruaceiro]]s.
* '''Dagger:''' Adaga; usado para indicar personagens que são especialistas nessa arma.
* '''DPS:''' "Damage Per Second", que em português significa "Dano Por Segundo". Isto é a quantidade de danos que determinado personagem pode causar a cada segundo.
* '''DPS:''' Dano Por Segundo, personagens com altos valores de velocidade de ataque.
* '''DC:''' "Desconexão". Costuma-se dizer "tomei DC" quando o jogador perde conexão com o jogo.
* '''DC:''' Desconectado, quando o personagem perde conexão com o jogo.
* '''DD:''' Dual Dagger. Refere-se à build de [[Mercenário]]s especializada em usar duas adagas.
* '''DD:''' Dual Dagger, [[Mercenários]] que usam duas adagas.
* '''Debuff:''' O inverso de Buff ([[Diminuir Agilidade]], [[Lex Aeterna]], [[Provocar]]... etc).
* '''Debuff:''' [[Efeitos negativos]], como [[Diminuir Agilidade]], [[Lex Aeterna]]... etc.
* '''DEF:''' [[Defesa Física]].
* '''DEF:''' [[Defesa física]].
* '''DES:''' [[Destreza]].
* '''DES:''' [[Destreza]].
* '''Delay'''. Atraso. Refere-se ao [[Conjuração|tempo de recarga]] de uma habilidade.
* '''Delay'''. Pós-conjuração.
* '''[[Drop]]:''' Taxa de Queda de itens.
* '''Drop:''' Probabilidade de itens serem derrubados por [[monstros]].
* '''Dual:''' São as contas duplas, aquelas que logamos simultaneamente a nossa conta principal.
* '''Dual:''' Pessoas que usam duas contas.
* '''Damage Dealer:''' Distribuidor de Dano. Diz respeito ao personagem encarregado de matar. vide "killer".
* '''D/O:''' Deixe Oferta.
* '''D/O:''' Deixe Oferta.
== E ==
== E ==
* '''Endless:''' Abreviação de "Endless Tower". É a [[Torre sem Fim]].
* '''Endless:''' Endless Tower, a [[Torre sem Fim]].
* '''Endow:''' Significa dar determinada [[propriedade]] à uma arma.
* '''Endow:''' Encantar a arma com uma [[propriedade]], sendo [[Encantar com Chama]], etc...
* '''Emp:''' Emperium. Pedra utilizada para formação de um clã. Também é ela que deve ser quebrada para a conquista de um castelo na [[Guerra do Emperium]].
* '''Emp:''' {{item|id=714 Emperium}}.
* '''Emp Breaker:''' Personagem cuja especialização é quebrar o Emperium.
* '''Emp Breaker:''' Personagem especializado em quebrar o {{monster|id=1288 Emperium}}.
* '''EDP:''' Enchant Deadly Poison. É a habilidade [[Encantar com Veneno Mortal]] dos [[Algoz]]es. Também usado para se referir à Garrafa de Veneno, o item necessário para ativar a habilidade.
* '''EDP:''' Enchant Deadly Poison, [[Encantar com Veneno Mortal]].
* '''Exall:''' Abreviação da técnica [[Exalar Alma]].
* '''Exall:''' [[Exalar Alma]].
* '''EXP:''' Abreviado de [[Experiência]].
* '''EXP:''' [[Experiência]].
* '''euRO:''' [[Ragnarök Online]] Europeu. Agora chama-se ''fRO'', o [[Ragnarök Online]] distribuído na França.
* '''euRO:''' European Ragnarök Online.
== F ==
== F ==
* '''FAW:''' Fallen Angel Wings, as Asas de Arcanjo Caído.  
* '''FAW:''' Fallen Angel Wings, as {{item|id=2589 Asas de Arcanjo Caído}}.  
* '''Flee:''' [[Esquiva]].
* '''Flee:''' [[Esquiva]].
* '''FOR:''' [[Força]].
* '''FOR:''' [[Força]].
* '''Falconner:''' [[Caçador]]/[[Atirador de Elite]] baseado no uso automático do falcão.
* '''Falconner:''' Personagem especialista em [[Adestrar Falcão]].
* '''FS:''' Sigla de Full Suport. Significa um personagem voltado apenas para ajudar outros jogadores, geralmente o nome é dado aos [[Noviço]]s e suas evoluções.
* '''FS:''' Full Suport, personagens especializados em dar suporte.
* '''For Fun ou 4Fun''': É um termo utilizado em [[Ragnarök Online]] para indicar Diversão. "4" vem da gíria em inglês "For" (Para) e "Fun" é outra palavra em inglês que significa "Diversão", "Alegria".
* '''For Fun''': Termo usado para indicar "''apenas para se divertir''".
* '''fRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído na França, mas oferece suporte a jogadores internacionais. É o antigo euRO.  
* '''fRO:''' French Ragnarök Online.
== G ==
== G ==
* '''Gank:''' Na versão nacional, [[Mãos Leves]]. A build voltada para seu uso é chamada Ganker.
* '''Ganker:''' Personagens especializados em [[Mãos Leves]].
* '''GC:''' Sigla de "Grand Cross" traduzida como [[Crux Magnum]].
* '''GC:''' Grand Cross, a [[Crux Magnun]].
* '''GD: ''' Guardião. Geralmente usado para se referir aos guardiões presentes [[Guerra do Emperium]] ou da [[Batalha Campal]]. Também pode significar "Guild Dungeon", as Masmorras Feudais.
* '''GD: ''' Guild Dungeon, os calabouços dos castelos da [[Guerra do Emperium]].
* '''GdE:''' Sigla de [[Guerra do Emperium]].
* '''GdE:''' [[Guerra do Emperium]].
* '''GH:''' É a cidade de [[Glast Heim]].
* '''GH:''' [[Glast Heim]].
* '''GM:''' [[Game Master]].
* '''GM:''' Game Master.
* '''GoH:''' Abreviação de Gates of Hell, [[Portões do Inferno]] habilidade dos [[Shura]]s.
* '''GoH:''' Gates of Hell, os [[Portões do Inferno]].
* '''GS:''' Galho Seco, invoca um monstro aleatório.
* '''GS:''' {{item|id=604 Galho Seco}}.
* '''GSS:''' Galho Sangrento, invoca um [[MVP]].
* '''GR:''' {{monster|id=1120 Ghostring}}.
* '''GR:''' Ghostring. Pode se referir ao próprio monstro ou à sua carta.
* '''GTB:''' Golden Thief Bug, o {{monster|id=1086 Besouro-Ladrão Dourado}}.
* '''GTB:''' Golden Thief Bug. Besouro-Ladrão Dourado.
* '''GvG:''' Guild versus Guild. Modalidade onde os [[clã]]s se enfrentam.
* '''GvG:''' Guild versus Guild. É a modalidade onde os clãs se enfrentam entre si, geralmente ocorre dentro de castelos na [[Guerra do Emperium]].
* '''GX:''' Guillotine Cross, os [[Sicários]].  
* '''GX:''' Guillotine Cross traduzido como [[Sicário]].  
== H ==
== H ==
* '''HO:''' High Orc. São os Grand Orcs.
* '''HO:''' High Orc, os {{monster|id=1213 Grand Orcs}}.
* '''Hat:''' Chapéu.
* '''Hit:''' [[Precisão (atributo)|Precisão]].
* '''Haed:''' Haedongunn, uma espada.
* '''[[HP]]:''' Health Points, os pontos de vida de um personagem ou monstro.
* '''Hit:''' [[Precisão]], taxa de acerto.
* '''Homun:''' [[Homunculus]].
* '''[[HP]]:''' Health Points, é a “Vida” do seu personagem.
* '''HSCR:''' High Speed Cart Ram, o [[Choque do Carrinho]].
* '''Homun''' ou '''Homunc:''' [[Homunculus]], ajudantes dos [[Alquimista]]s controlados por [[AI]].
* '''HW:''' High Wizard, os [[Arquimagos]].
* '''HSCR:''' Vem de "High Speed Cart Ram", refere-se a habilidade [[Choque do Carrinho]].
* '''HW:''' Significa "High Wizard" em inglês, refere-se aos [[Arquimagos]].
== I ==
== I ==
* '''In Game:''' Expressão que significa "no jogo".
* '''INT:''' [[Inteligência]].
* '''INT:''' [[Inteligência]].
* '''IRL:''' "In Real Life" em inglês, significando "Na vida real".
* '''IRL:''' In Real Life, significa "''Na vida real''".
* '''IC:''' Instant Cast. É quando o personagem não possui tempo de conjuração de habilidades por ter uma [[DES]] (destreza) elevada. Atualmente, não existe mais a possibilidade de conseguir IC por [[DES]] elevada.  
* '''IC:''' Instant Cast, tempo de [[conjuração]] instantâneo.
* '''IK:''' Instant kill. Matar instantaneamente. Com um golpe só.
* '''IK:''' Instant kill, eliminar alguém com um só ataque.
* '''iRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído nos Estados Unidos, mas oferece suporte a jogadores internacionais.
* '''iRO:''' Internacional Ragnarök Online.
== J ==
== J ==
* '''Job:''' Do inglês trabalho, profissão. Diz respeito a [[classe]] do personagem ou ao [[nível de classe]] dele.
* '''Job:''' A [[classe]] do personagem ou o [[nível de classe]] dele.
* '''Job Points:''' Pontos para investir nas habilidades dos personagens, ficam na árvore de talentos das [[Classes]], acessada através do comando ALT + S.
* '''Job Points:''' Pontos para investir em [[habilidades]].
* '''Jobei:''' Significa que o jogador adquiriu [[Experiência]] de classe suficiente para passar pro próximo nível.
* '''jRO:''' Japan Ragnarök Online.
* '''jRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído no Japão.
== K ==
== K ==
* '''Katz:''' Katzbalger, uma arma.
* '''KE:''' [[Kyrie Eleison]].
* '''KE:''' Sigla de [[Kyrie Eleison]].
* '''KH:''' Kiel Hyre, {{map|id=kh_dun01 Fábrica de Robôs}}.
* '''KH:''' Sigla de Kiel Hyre, calabouço da Academia de Kiel Hyre.
* '''Kick:''' Expulsar. Pode ser de um [[grupo]] ou do [[clã]].
* '''Kick:''' Termo usado para indicar que um jogador foi expulso do [[grupo]] ou [[clã]].
* '''KS:''' Kill Steal, atacar um monstro de outro personagem sem permissão.
* '''Ks:''' Kill Steal. Atacar um monstro que outro jogador esteja matando sem a permissão dele.
* '''k:''' Refere-se aos numerais de três dígitos (1.000).
* '''Killer:''' Significa assassino. Em um grupo de [[Ragnarök]] diz respeito ao jogador que tem a tarefa de matar os monstros. [[Arquimago]]s, [[Atiradores de Elite]] e [[Criador]]es são exemplo de personagens que normalmente atuam como killers. Normalmente refere-se a classes que matam com menos de um golpe só.
* '''kk (ou m):''' Refere-se aos numerais de seis dígitos (1.000.000).
* '''k:''' Refere-se a uma quantidade de um mil (1.000).
* '''kkk (ou b):''' Refere-se aos numerais de nove dígitos (1.000.000.000).
* '''kk (ou M):''' Refere-se a uma quantidade de um milhão (1.000.000).
* '''Kina:''' Knight, os [[Cavaleiros]].
* '''Kina:''' Vem de "Knight", que em inglês se refere à classe [[Cavaleiro]].
* '''K/O:''' [[Kagerou]] e [[Oboro]].
* '''K/O:''' [[Kagerou]] e [[Oboro]].
* '''kRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído na Coreia do Sul.
* '''kRO:''' Korean Ragnarök Online.
== L ==
== L ==
* '''L>:''' Leilão de um item.
* '''L>:''' Leilão.  
* '''Lag:''' Termo usado para indicar uma demora na comunicação entre seu computador e o servidor de jogo, causando lentidão nas respostas do mesmo.
* '''LUG:''' Level Up! Games.
* '''LU!:''' Abreviação de [[Gravity|Level Up]]. A empresa que gerencia o jogo no Brasil.
* '''Loot:''' São os [[itens]] derrubados no chão.
* '''LUG:''' Abreviação de [[Gravity|Level Up Games]].
* '''Leech:''' Sanguessuga, personagens que recebem [[experiência]] do [[grupo]] sem se mover no mapa.
* '''Loot:''' Diz respeito aos [[itens]] que os monstros deixam cair quando são derrotados.
* '''LK:''' Lord Knight, os [[Lordes]].
* '''LoL :''' Lots of Laughts. Em português: monte de risadas, ou muitas risadas, ou montes de risos.
* '''Leech:''' Do inglês, "sugar" ou "sanguessuga". É o ato de evoluir em grupo, dividindo experiência, onde apenas um mata os monstros e o outro fica em algum canto do mapa, sem fazer nada, só recebendo metade da [[EXP]] ganha.
* '''LK:''' "Lord Knight" nome em inglês da classe [[Lorde]]/[[Lady]].
* '''lockar:''' (as vezes grafado locar) - impossibilitar um personagem ou monstro de se mover pela grande quantidade de ataques recebidos.
== M ==
== M ==
* '''Mag:''' Abreviação de [[Magnificat]].
* '''Mag:''' [[Magnificat]].
* '''Maleshe:''' Mulher que usa personagens masculinos.
* '''Melee:''' Combate corpo a corpo, curta distância.
* '''Melee:''' Diz respeito ao combate "corpo-a-corpo".
* '''MR: ''' Martyr's Reckoning, o [[Sacrifício do Mártir]].
* '''Merce:''' [[Mercenário]]
* '''MATK:''' [[Ataque mágico]].
* '''MR: ''' Abreviação de Martyr's Reckoning. Em português, [[Sacrifício do Mártir]], Habilidade dos [[Paladinos]]
* '''MDEF:''' [[Defesa mágica]].
* '''ATQM/MATK:''' [[Ataque Mágico]].
* '''Mob:''' Monster on Battle, indica uma grande quantidade de [[monstros]].
* '''DEFM/MDEF:''' [[Defesa Mágica]].
* '''Mobber:''' Personagem responsável em juntar grandes quantidades de [[monstros]].  
* '''MG:''' Pode significar Main Gauche, uma adaga, ou Machado Gigante, um machado.
* '''ME:''' [[Magnus Exorcismus]], se referir-se aos [[Sacerdotes]]. Aos [[Sábios]], significa Magnetic Earth, [[Proteger Terreno]].
* '''MVPs:''' Os monstros mais fortes do jogo, [[MVP|Most Valuable Player]].
* '''Monk:''' [[Monges]].
* '''Mob:''' "Monster on Battle", "Monstro em batalha", que é qualquer monstro do jogo que possa te atacar e ser atacado por você. Mob, além de sigla é uma palavra original do inglês, é usada para denominar ajuntamentos, multidões. Um ajuntamento de monstros é um mob.
* '''Mobber:''' Aquele membro de um grupo responsável por juntar vários monstros para seu grupo matar.
* '''ME (sacerdote):''' [[Magnus Exorcismus]].
* '''ME (sábios):''' Refere-se à habilidade "Magnetic Earth", traduzida para [[Proteger Terreno]].
* '''Monk:''' [[Monge]].
* '''MP:''' Mensagem Privada.
* '''MP:''' Mensagem Privada.
* '''MTK''' [[Mestre Taekwon]].
* '''MTK''' [[Mestres Taekwons]].
== N ==
== N ==
* '''NPC:''' É um personagem não manipulável, non-player character. Ele exerce um papel específico cuja finalidade é a simples interatividade com o jogador.
* '''NPC:''' Non-Player Character, um personagem não manipulável.
* '''Ninpou:''' Termo usado para se referir às construções de [[Ninja]]s especializadas no uso de magias.
* '''Ninpou:''' [[Ninjas]] especializados em magia.
* '''Nerf:''' Redução de características em geral.  
* '''Nerf:''' Redução de características em geral, normalmente usada para [[habilidades]].  
* '''Newbie:''' Novato.
* '''Newbie:''' Novato.
* '''Noob:''' Forma pejorativa de Newbie. Normalmente usada para ofender jogadores menos experientes.
* '''Noob:''' Forma pejorativa de Newbie. Normalmente usada para ofender jogadores menos experientes.
== O ==
== O ==
* '''Ownar:''' Também falado como wonar significar humilhar. Normalmente na Guerra, ou em combates diretos.
* '''OBB:''' Old Blue Box, a {{item|id=603 Velha Caixa Azul}}.
* '''OBB:''' Old Blue Box. Velha Caixa Azul.
* '''OPB:''' Old Puple Box, a {{item|id=617 Velha Caixa Roxa}}.
* '''OPB:''' Old Puple Box. Velha Caixa Roxa.
* '''OH:''' One Hit, eliminar alguém com um só ataque.
* '''OH:''' One Hit. Ato de eliminar determinado oponente com apenas um golpe, semelhante ao ''IK''.
* '''OT:''' Off-Topic, assunto fora do contexto original.
* '''OT:''' Off-Topic. Assunto fora do contexto original.
== P ==
== P ==
* '''P>:''' Significa "Party". Provavelmente alguém procurando um [[grupo]].
* '''P>:''' Alguém procurando um [[grupo]].
* '''Party:''' Expressão é amplamente utilizada para se referir aos [[grupos]].
* '''Party:''' [[Grupo]].
* '''PF:''' (Pure Forger ou Puramente Forjador) [[Ferreiro]]s ou evoluções com atributos focado em criar armas.
* '''PF:''' Pure Forger, [[Ferreiros]] especializados em [[forja]].
* '''Pflee:''' [[Esquiva Perfeita]].
* '''Pflee:''' [[Esquiva perfeita]].
* '''Pneuma:''' Significa [[Escudo Sagrado]].
* '''Pneuma:''' [[Escudo Sagrado]].
* '''PT:''' Em inglês, "party" significa festa. Todavia, no mundo de Ragnarök essa expressão é amplamente utilizada para se referir aos [[grupos]].
* '''PT:''' [[Grupo]].
* '''PvM:''' Player Vs Monster. É a modalidade de jogo onde os personagens enfrentam monstros para evoluírem através dos pontos de [[Experiência]].
* '''PvM:''' Player Vs Monster. Modalidade onde os personagens enfrentam [[monstros]].
* '''[[PvP]]:''' Player Versus Player. É a modalidade onde os jogadores se enfrentam entre si.
* '''[[PvP]]:''' Player Versus Player. Modalidade onde os se personagens enfrentam.
* '''Pot:''' Abreviação do inglês "Potion", que quer dizer "Poção". São as poções consumíveis do jogo.
* '''PP:''' Pure Potter, [[Alquimistas]] especializados em [[alquimia]].
* '''Potar:''' O ato de usar um consumível.
* '''PS:''' Player Skill, é a prática que um jogador tem ao jogar com uma [[classe]].
* '''PP:''' Pure Potter ou Puramente de poções, [[Alquimista]] ou evolução com atributos focados em criar poções.
* '''Proxy:''' {{item|id=2554 Pedaço de Pele do Guardião}}.
* '''PS:''' É a habilidade e experiência de jogo do usuário. Significa ''"Player Skill"''.
* '''Priest:''' Padre, os [[Sacerdotes]].
* '''Proxy:''' Pedaço de Pele do Guardião [1]. Uma [[Capa]].  
* '''pRO:''' Philiphine Ragnarök Online.
* '''Priest:''' Nome em inglês comumente usado para se referir à classe [[Sacerdote]].
* '''PM:''' Mensagem Particular.
* '''pRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído nas Filipinas.
* '''PM:''' Mensagem Privativa.
== Q ==
* '''Quest:''' Significa "missão". Durante o jogo, muitas vezes nos deparamos com várias [[quests]] com os mais diversos objetivos.
* '''Quit:''' Expressão que significa "Sair"
== R ==
== R ==
* '''R>:''' Significa "Recruto". Geralmente usado para recrutar membros para um grupo/clã.
* '''R>:''' Recruto.
* '''Ray:''' Raydric, um monstro. Pode se referir ao próprio monstro ou à sua carta.
* '''Recal:''' [[Chamado Urgente]].
* '''Recal:''' Significa [[Chamado Urgente]].
* '''Red:''' [[Redenção]].
* '''Red:''' Abreviação de [[Redenção]].
* '''Ress:''' [[Ressuscitar]].
* '''Ress:''' Abreviação de [[Ressuscitar]].
* '''Rate:''' Taxa, refere-se aos valores de [[experiência]] de um [[servidor]].
* '''Rate:''' Do inglês "Taxa, proporção". Usa-se para se referir às taxas de [[Experiência]] do [[servidor]].
* '''Rogue:''' [[Arruaceiros]].
* '''Rogue:''' Refere-se aos [[Arruaceiros]].
* '''Rushar:''' Derivado do verbo em inglês "''rush''", que quer dizer "''correr''".
* '''[[ROPs]]:''' Abreviação de Ragnarök Online Points. (Pontos de Ragnarök Online).
* '''ruRO:''' Russia Ragnarök Online.
* '''Rushar:''' Derivado do verbo em inglês "Rush", que quer dizer "pressa, fazer rápido, correr". É o ato de evoluir o personagem rapidamente, maximizando a experiência obtida.
* '''Relogar:''' Desconectar e conectar novamente no jogo.
* '''ruRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído na Rússia.
* '''RBC:''' [[Campeonato Brasileiro de Ragnarök]].
* '''RWC:''' Campeonato Mundial de [[Ragnarök Online]].
* '''Relogar:''' Significa entrar novamente no jogo, você pode relogar seu personagem fechando e abrindo o jogo novamente, retornando ao painel de seleção de personagens ou mudando de mapa.
== S ==
== S ==
* '''SA:''' [[Super Aprendiz]].
* '''SA:''' [[Superaprendizes]].
* '''Slave:''' Em inglês "escravo". Dizemos que um sacerdote é slave quando fica no mesmo grupo que alguém, dando suporte, mas sem receber pontos de experiência.
* '''Slave:''' Escravo, refere-se a algum personagem dentro de um [[grupo]] dando suporte sem dividir a [[experiência]].
* '''SS:''' Screenshot. É uma "foto" capturada da tela do jogo. Basta apertar a tecla Printscreen no seu teclado.
* '''SS:''' Screenshot.
* '''SS (carta):''' Soldier Skeleton. Esqueleto Soldado.
* ''' SC: ''' Pode significar Shadow Chaser ([[Renegados]]) ou Sorcerer ([[Feiticeiros]])
* ''' SC: ''' Abreviação de Shield Chain. Em português foi traduzido como [[Choque Rápido]], Habilidade dos [[Paladinos]]
* '''Slim:''' Poção compacta criada por [[Criadores]].[[Arquivo:prt_fild08.png|thumb|[[Prontera]] está no Spot 8 deste mapa, enquanto que [[Izlude]], no 6.]]
* '''Slim:''' [[Alquimia|Poção compacta]].[[Arquivo:Ra fild12.png|thumb|200px|[[Rachel]] está no Spot 4 deste mapa, enquanto o [[Aeroplano]], no 6.]]
* '''Shemale:''' Homem que usa personagem feminino.
* '''SOR:''' [[Sorte]].
* '''SOR:''' [[Sorte]].
* '''Sin:''' Assassin, traduzido por [[Mercenário]].
* '''Sin:''' Assassin, [[Mercenários]].
* '''SinX:''' Assassin Cross traduzido por [[Algoz]].
* '''SinX:''' Assassin Cross, [[Algozes]].  
* '''Skill Point:''' São pontos utilizados para utilizar as [[habilidades]] ativas dos personagens.
* '''Spot:''' Ponto do teclado numérico usado para referenciar um determinado lugar no mapa do jogo.
* '''[[Slot]]:''' Espaço que alguns equipamentos possuem para se equipar [[cartas]].
* '''Stalker:''' [[Desordeiros]].
* '''Skill:''' [[Habilidade]].
* '''SW:''' Safety Wall, [[Escudo Mágico]].
* '''Spot:''' Ponto do teclado numérico usado para referenciar um determinado lugar no mapa do jogo. Exemplo ao lado.
* '''SB:''' Sonic Blow, [[Lâminas Destruidoras]].
* '''Stalker:''' [[Desordeiro]].
* '''SBK:''' Soul Breaker, [[Destruidor de Almas]].
* '''SW (carta):''' Skeleton Worker. Esqueleto Operário em inglês. Monstro ou carta.
* '''SL:''' Soul Linker, [[Espiritualistas]].
* '''SW (habilidade):''' Safety Wall. [[Escudo Mágico]] em inglês.
* '''SN:''' Super Novice, [[Superaprendizes]].
* '''SB:''' Sonic Blow. [[Lâminas Destruidoras]].
* '''SBK:''' Soul Breaker. [[Destruidor de Almas]].
* '''Sprite:''' A imagem desenhada de uma [[arma]], [[item]] ou personagem no jogo.
* '''SL:''' "Soul Linker". Refere-se a classe 2-2 de [[Taekwon]]: [[Espiritualista]].
* '''SN:''' "Super Novice". Refere-se a classe [[Superaprendiz]].
== T ==
== T ==
* '''T>:''' Troco.
* '''T>:''' Troco.
* '''TG:''' Tao Gunka. [[MVP]]. Pode se referir ao próprio ou à sua carta.
* '''TG:''' {{monster|id=4302 Tao Gunka}}.
* '''Tankar:''' É o ato de receber golpes de um alvo para prender sua atenção enquanto outro jogador o mata em segurança.
* '''Tankar:''' É a ação de aguentar todos os golpes de um alvo para proteger aliados.
* '''Tanker:''' Jogador especializado em receber golpes por um grande tempo sem morrer.
* '''TU:''' Turn Undead, [[Esconjurar]].
* '''TU:''' Turn Undead. É a versão em inglês da habilidade [[Esconjurar]].
* '''Togatana:''' [[Ninjas]] especializadas em Shurikens.
* '''Togatana:''' São as construções de [[Ninja]] especializadas em [[Shurikens]].
* '''Taijutsu:''' [[Ninjas]] especializados em lutas corpo a corpo.
* '''Taijutsu:''' [[Ninja]]s especializados em combate corporal.
* '''Telar:''' Teleportar.
* '''Telar:''' Teleportar, usar habilidade de [[Teleporte]].
* '''twRO:''' Taiwan Ragnarök Online.
* '''Trap:''' "armadilha" em inglês.
* '''thRO:''' Thailand Ragnarök Online.
* '''twRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído em Taiwan.
* '''TK:''' [[Taekwons]].
* '''thRO:''' [[Ragnarök Online]] distribuído na Tailândia.
* '''TK:''' [[Taekwon]].
* '''TKM:''' "Taekwon Master", em português, [[Mestre Taekwon]].
== U ==
== U ==
* '''U/O:''' Última Oferta.
* '''U/O:''' Última Oferta.
* '''Up ou Upar:''' Termo usado ao se referir a evolução.
* '''Upar:''' Evoluir, seja um personagem, um [[homunculus]] ou um [[nível]].
== V ==
== V ==
* '''V>:''' Vendo.
* '''V>:''' Vendo.
* '''VIT:''' [[Vitalidade]].
* '''VIT:''' [[Vitalidade]].
* '''[[VIP]]:''' Sistema de bonificação paga.
== W ==
== W ==
* '''WoE:''' Abreviação de "War of Emperium". A [[Guerra do Emperium]].
* '''WoE:''' War of Emperium, a [[Guerra do Emperium]].
* '''WS/Whitesmith:''' [[Mestre-Ferreiro]].
* '''WS:''' [[Mestres-Ferreiros]].
* '''Warpar:''' Vem do verbo "Warp" para a habilidade [[Portal]].
== X ==
== X ==
* '''x1:''' Abreviação de 1x1. É um duelo de um contra um. Se alguém disser "vamos x1", significa que você está sendo desafiado para um combate mano a mano no [[PvP]].
* '''x1:''' Duelo de um contra um.
== Z ==
* '''z:''' [[Zeny]], o dinheiro do jogo.


{{LUG}}
{{LUG}}

Edição das 02h45min de 16 de novembro de 2016

A comunicação em Ragnarök Online costuma ser bem difícil para iniciantes, visto que as linguagens usadas são, por muitas vezes, nomes em inglês ou em siglas das palavras.

Afim de reunir todo o vocabulário usado no jogo, este artigo separa as gírias em ordem alfabética.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z

A

B

C

D

  • Dagger: Adaga; usado para indicar personagens que são especialistas nessa arma.
  • DPS: Dano Por Segundo, personagens com altos valores de velocidade de ataque.
  • DC: Desconectado, quando o personagem perde conexão com o jogo.
  • DD: Dual Dagger, Mercenários que usam duas adagas.
  • Debuff: Efeitos negativos, como Diminuir Agilidade, Lex Aeterna... etc.
  • DEF: Defesa física.
  • DES: Destreza.
  • Delay. Pós-conjuração.
  • Drop: Probabilidade de itens serem derrubados por monstros.
  • Dual: Pessoas que usam duas contas.
  • D/O: Deixe Oferta.

E

F

  • FAW: Fallen Angel Wings, as Asas de Arcanjo Caído.
  • Flee: Esquiva.
  • FOR: Força.
  • Falconner: Personagem especialista em Adestrar Falcão.
  • FS: Full Suport, personagens especializados em dar suporte.
  • For Fun: Termo usado para indicar "apenas para se divertir".
  • fRO: French Ragnarök Online.

G

H

I

  • INT: Inteligência.
  • IRL: In Real Life, significa "Na vida real".
  • IC: Instant Cast, tempo de conjuração instantâneo.
  • IK: Instant kill, eliminar alguém com um só ataque.
  • iRO: Internacional Ragnarök Online.

J

K

  • KE: Kyrie Eleison.
  • KH: Kiel Hyre, Fábrica de Robôs.
  • Kick: Expulsar. Pode ser de um grupo ou do clã.
  • KS: Kill Steal, atacar um monstro de outro personagem sem permissão.
  • k: Refere-se aos numerais de três dígitos (1.000).
  • kk (ou m): Refere-se aos numerais de seis dígitos (1.000.000).
  • kkk (ou b): Refere-se aos numerais de nove dígitos (1.000.000.000).
  • Kina: Knight, os Cavaleiros.
  • K/O: Kagerou e Oboro.
  • kRO: Korean Ragnarök Online.

L

  • L>: Leilão.
  • LUG: Level Up! Games.
  • Loot: São os itens derrubados no chão.
  • Leech: Sanguessuga, personagens que recebem experiência do grupo sem se mover no mapa.
  • LK: Lord Knight, os Lordes.

M

N

  • NPC: Non-Player Character, um personagem não manipulável.
  • Ninpou: Ninjas especializados em magia.
  • Nerf: Redução de características em geral, normalmente usada para habilidades.
  • Newbie: Novato.
  • Noob: Forma pejorativa de Newbie. Normalmente usada para ofender jogadores menos experientes.

O

  • OBB: Old Blue Box, a Velha Caixa Azul.
  • OPB: Old Puple Box, a Velha Caixa Roxa.
  • OH: One Hit, eliminar alguém com um só ataque.
  • OT: Off-Topic, assunto fora do contexto original.

P

R

S

T

  • T>: Troco.
  • TG: Tao Gunka.
  • Tankar: É a ação de aguentar todos os golpes de um alvo para proteger aliados.
  • TU: Turn Undead, Esconjurar.
  • Togatana: Ninjas especializadas em Shurikens.
  • Taijutsu: Ninjas especializados em lutas corpo a corpo.
  • Telar: Teleportar.
  • twRO: Taiwan Ragnarök Online.
  • thRO: Thailand Ragnarök Online.
  • TK: Taekwons.

U

  • U/O: Última Oferta.
  • Upar: Evoluir, seja um personagem, um homunculus ou um nível.

V

W

X

  • x1: Duelo de um contra um.